《流放者柯南》开发商向中国玩家致歉:一定会解决服务器问题

“我们渴望建立自己的中国玩家社区,改善与中国玩家的关系。”

编辑甄能达2017年09月15日 05时23分

昨日关于Funcom CEO主张Steam应为评论系统分区的报道发布之后,这家挪威公司在中国的合作伙伴(身份暂时保密)联系到了触乐,表示这是一场误会——Funcom绝对没有,也不打算忽视中国玩家的呼声。为了澄清这场误会,他们表现出了十足的诚意,对此事迅速做出了回应:

目前,Funcom已经在Steam上发布了《致中国玩家的一封信》,就《流放者柯南》的官方服务器问题致歉并做出了解释:

为解决中国玩家遭遇到的服务器问题,Funcom已于8月底在香港架设了3个官方服务器,并一直在对稳定性进行内部测试,计划于10月之前开放,其中至少有两个服务器提供给中国玩家,另一个供全球玩家同台竞技。

此外,Funcom还专门为与中国玩家交流、收集中国玩家的反馈意见而找了一位合作伙伴,这家中国公司高效地为触乐与Funcom架起了沟通的桥梁,在短短一天之内,我们就采访到了那位引起误会的CEO。

Rui Casais首先对那篇报道的内容做了解释:那并不是一次专门针对Steam评论系统或中国玩家的访谈。Funcom曾在8月底经历过一场“改头换面”:对公司的Logo和官网等内容进行了改版。以此为契机,CEO接受了GamesIndustry.biz的采访,并谈论了公司近10年来的变化。在访谈期间,双方谈论了关于评论分区的话题,但他没想到这部分内容会被挪到半个月之后的另一篇报道中。

Funcom公司Logo的演变

Funcom的旧Logo(上)与新Logo,巨大的差异充分体现出了20年的沧桑

但他坚持关于评论应当分区的主张:“玩家不应被不存在于自己所在区域的问题误导,因为看到其他地区的玩家遇到了什么问题,就决定不去尝试某款游戏。这并不是针对中国或中国玩家,而是适用于所有国家。”

至于那段火药味十足的发言(“我们通过中国玩家获得的销量大约只占了总销量的2%。但得到的差评却有40%来自中国。”),Rui Casais表示他绝对没有敌意,之所以列举这个数据,只是为了形象地说明在某一地区的体验很差会对游戏的全球评价造成重大影响。“中国玩家的数量并不少,我们非常渴望向他们展示《流放者柯南》能够带来有趣的体验——特别是在游戏正式完工之后!”

《流放者柯南》之前的“亚洲服务器”设于新加坡,Funcom已经充分意识到这组服务器表现不佳,并着手通过香港服务器解决问题。在采访过程中,Rui Casais试图澄清另一个误会:游戏的“锁区”同样不是专门针对中国的。《流放者柯南》的官方服务器所限制的是跨过多时区进行连接,这一规则适用于全球——美国玩家也连不上亚洲服务器。关于设定这种奇特规则的原因,Rui Casais解释道:“这纯粹是基于玩家反馈做出的决定。比如说,我们曾经收到过很多玩家的反馈意见,都是在抱怨自己与时差巨大的玩家共用一个PvP服务器导致离线(睡眠)期间被人抄家。虽然抄家是PvP的一部分,但玩家的意见是只与时区相近的玩家共享服务器能够大幅提升游戏体验。”

当然,这并不是解决问题的理想方案,但游戏在抢先体验阶段难免会存在各种问题,Funcom对此心知肚明:“在理想的情况下,我们能够通过拥有强大影响力的游戏系统或机制避免这种沮丧的体验,通过游戏本身创造出良好的游戏环境。但是在我们还不具备这些条件的情况下,最简单的解决方式就是根据时区划分玩家。”

关于Steam评论分区后“少数派”玩家的未来,Rui Casais表示绝不会忽视任何玩家的反馈意见,而中国玩家也无需为此担心:“中国玩家并不是只有一小群,你们对我们非常重要,我们非常重视,也在以实际行动展现自己的诚意。除了在香港搭建更多、更好的服务器之外,我们还要通过中国的合作伙伴来加强与中国玩家的交流。简单的解决方案是再也不对中国发售游戏,但我们不会那么做。我们渴望建立自己的中国玩家社区,改善与中国玩家的关系。”

通过与合作双方的交流,我可以确定这并不是一次“临阵磨枪”的危机公关——在香港架设服务器之后,Funcom于9月初就与中国的合作伙伴进行过会谈。这次的危机只是促使双方提前浮上水面——我倒是觉得这种好事应该再提前一些,用更大的嗓门喊出来……但无论如何,通过《致中国玩家的一封信》与这篇访谈,我对Funcom的诚意有了全新的认识。对于那些在Steam上留下差评的玩家,我不知道这些是否足以平息他们的愤怒,但不妨多给Funcom一次机会,等待他们通过即将开放的官方服务器证明自己,再次行使消费者的权利,给予他们应得的评价。

0

编辑 甄能达

gaoyang@chuapp.com

业外

查看更多甄能达的文章
关闭窗口