《重力异想世界完结篇》国行版对白出现大量机翻,引起玩家不满

目前在贴吧和一些论坛上,都出现了关于本作机翻问题的讨论帖。从一些玩家的截图来看,游戏中的部分对白看起来词不达意,让人不知所云。

实习编辑黑兔2017年03月03日 17时47分

上个月底的时候,PS4独占作品《重力异想世界完结篇》发行了国行版,内带简体中文。不过这两天有一些玩家抱怨说,游戏里的一些对白看起来很像机翻,非常影响游戏体验。

目前在贴吧和一些论坛上,都出现了关于本作机翻问题的讨论帖。从一些玩家的截图来看,游戏中的部分对白看起来词不达意,让人不知所云。有玩家表示,已经将游戏内的截图发给了国行PS4官方邮箱,希望这一问题能得到解决。

而对比《重力异想世界完结篇》的港版,游戏的繁体中文翻译明显质量就高了很多,也没有此类抱怨。像之前其它一些PS4国行版游戏如《最后的守护者》,也并未碰到过这种情况。

目前A9VG论坛用户“Texmer”表示,游戏官方已经知道了这件事,但暂时还未给出具体解决方案,还得等待后续回复。

0

实习编辑 黑兔

行走地球

查看更多黑兔的文章
关闭窗口