“接下来就是Steam的时代了!”游戏的孤岛日本也在逐渐卷入这场大潮之中

但由于日本老龄化、年轻人收入减少等等原因,日本的游戏人口和环境已经大不如前;面向海外市场是迟早会发生、不得不面对的事情。

编辑或闪2017年06月28日 14时13分

在日本,用PC来玩游戏一直都不是主流。对日本的大多数玩家来说,玩游戏=玩主机游戏,而电脑主要还是用在学习和工作上更多。我还在日本的时候曾经为了买电脑游戏本而去市中心的电器量贩店转悠,当时是周六的晚上,电脑区位于地下一层,人很少。我现在还清楚地记得当时有一位热心的店员向过来询问的、数量很少的顾客们解释、推广Steam的场景,他主要的说明都集中在过往黑色星期五的大促打折力度有多大、Steam上的游戏内容有多么丰富上。

但当时我就很怀疑打折力度对促使玩家成为Steam用户有多大的吸引力,毕竟你可以在二手中古游戏店买到价格更低的实体版,并且这样的店铺在日本到处都是——大多数日本人,甚至是日本玩家,是不知道Steam存在的。

那是在2015年末。

光荣特库摩旗下的gamecity中还特别有“如何使用Steam”的教程

对日本人来说,用PC玩游戏,甚至是使用XBOX来玩游戏的人,都是有些奇怪的玩家——对他们来说这些平台上的游戏主流是“枪车球”,画风写实肌肉饱满,它们在日语中被称为“洋游戏”(洋ゲー),是另一个没什么人关注的大类;你去日本主流游戏媒体Fami通电通online的主页上扫一眼就能明白,在日本这个游戏大国,“洋游戏”是多么不起眼的存在了。这也就直接导致了大多数玩家对手机、任天堂主机、索尼主机之外的其他平台的不关注。

现在,事情稍稍有了些变化。比较明显的情况就是,大约在去年下半年开始,你能发现越来越多的日本游戏开发商和发行商都开始在Steam上同步、或者只是稍晚地推出自己的新游戏,包括《三国志13》、《尼尔:自动人形》;而在之前,你能在Steam上找到的原生日产的游戏几乎都只有老游戏,并且几乎是面向日本以外的海外市场——它们普遍都没有日文。

到现在也只有英文界面、英文配音的《空之轨迹》;你能在评论中看到不少骂“明明是日本游戏为什么没有日文”的差评评论

非常难得的、在Steam上推出的纯日产日本风格的新游戏《尼尔》;包含日文

现在,可以说,日本的许多游戏开发者和厂商都开始越来越重视Steam这个席卷了全球的PC游戏平台了;你越来越能在更多日厂游戏的预告片下面看到Steam的字样。日本游戏发行商,以文字冒险游戏见长的MAGES.的制作人盛政树也是这么想的。

MAGES.目前在Steam上上线了两款游戏,一款就是著名的科学冒险游戏《命运石之门》,另一款则是弹幕游戏《BULLET SOUL-弾魂-》,两者都不是新游戏,也都在其他平台上获得了不小的成功。

《命运石之门》。即将推出中文

日本媒体automaton最近采访了盛政树,他谈到了自己说服公司内部其他同事,把游戏搬上Steam平台的过程中遇到的各种问题和阻挠。

“同实体版贩卖游戏相比,电子版的好处太多了,你永远不用担心有缺货的危险,还能够最大程度上直接倾听玩家的意见,对游戏做出相应的改进。电子版的贩卖周期是长期的,并不会因为另外一款游戏成为话题,而100%完全被埋没。”

这样的优势并不足以说服公司内部的上层和销售部的同事们。最大的理由就是,“尽管你说从长远来看能够给公司带来持久的利益,但这到底是什么时候?”

这是因为,如果是销售实体游戏的话,实际上在出货的同时,大约就能够掌握游戏销售的数量了。这是因为,由于日本实体游戏的分销模式是让实体店来承担库存风险的,基本上你把货源供给到每一个实体店的时候,游戏销量就基本上可以确定下来。极端一点地说,甚至在预约的阶段你就能大概知道游戏能有多少销量;而电子版的销售情况并不能立刻就成为“销售量”这样的数字,这就会造成公司在决策和游戏制作过程中的风险。

但由于日本老龄化、年轻人收入减少等等原因,日本的游戏人口和环境已经大不如前;面向海外市场是迟早会发生、不得不面对的事情;而Steam则几乎是面向海外市场最好的窗口之一了。Steam的用户每年都以极快的速度增长,而对硬件要求不高的文字冒险游戏也非常适合在PC端上线。

根据盛政树的介绍,他们还准备在年内再在Steam上上线旗下的3~4个文字冒险游戏,并且也把游戏的中文化放到了视野之中,《命运石之门》的中文版也即将上线。

即便现在在Steam上能看到的纯日本血统游戏还不太多,新游戏就更少了,但未来也会变得越来越多吧。

10

编辑 或闪

kongyu@chuapp.com

200斤的死肥宅,长得超好看。

查看更多或闪的文章
关闭窗口